chân đất

Học thuật
Thân thiện
chân đất

Trời nóng, lũ trẻ thích chạy nhảy chân đất trong sân.

Définition
  1. Locution nominale :
    • Pieds nus : Désigne l'état d'avoir les pieds nus, sans chaussures ni chaussettes.
    • De condition modeste, simple, amateur : Par extension, qualifie une personne ou un groupe agissant avec des moyens rudimentaires, sans équipement professionnel ou issu d'un milieu populaire.
Exemples d'utilisation
  • Au sens propre (pieds nus) :

    • Trẻ em nông thôn thường chạy nhảy chân đất. (Les enfants à la campagne courent souvent pieds nus.)
    • Anh ấy thích đi chân đất trên bãi biển. (Il aime marcher pieds nus sur la plage.)
  • Au sens figuré (modeste, amateur) :

    • Đội bóng chân đất ấy đã gây bất ngờ cho mọi người. (Cette équipe de football "aux pieds nus" a surpris tout le monde.)
    • Họnhững nghệ sĩ chân đất, biểu diễn bằng tất cả niềm đam mê. (Ce sont des artistes "aux pieds nus", qui se produisent avec toute leur passion.)
Utilisations avancées
  • "Cầu thủ chân đất" : footballeur amateur, footballeur issu de milieux populaires (littéralement : "joueur de football aux pieds nus").

    • Câu chuyện về những cầu thủ chân đất vươn lên đỉnh cao rất cảm động. (L'histoire de footballeurs "aux pieds nus" s'élevant au sommet est très touchante.)
  • "Tài năng chân đất" : talent naturel, talent brut non formé académiquement.

    • Ông ấymột tài năng chân đất trong làng âm nhạc dân gian. (C'est un talent "aux pieds nus" dans le village de la musique folklorique.)
Variantes et mots apparentés
  • Đi chân đất (locution verbale) : marcher pieds nus.

    • Đi chân đất trên cỏ rất dễ chịu. (Marcher pieds nus sur l'herbe est très agréable.)
  • Chân trần (locution nominale) : synonyme littéraire de chân đất, signifie également "pieds nus".

    • Những bước chân trần trên cát nóng. (Des pas nus sur le sable chaud.)
Synonymes
  • Pieds nus : (sens propre) sans chaussures.
  • Amateur, autodidacte : (sens figuré) non professionnel, qui apprend par lui-même.
  • Populaire, modeste : (sens figuré) issu du peuple, simple.
Expressions idiomatiques liées
  • "Xuất thân chân đất" : être d'origine modeste, être issu du peuple.

    • Vị lãnh đạo ấy xuất thân chân đất. (Ce leader est d'origine modeste.)
  • "Tinh thần chân đất" : l'esprit simple, authentique et combatif.

    • Đội bóng thi đấu với một tinh thần chân đất đáng khâm phục. (L'équipe joue avec un esprit simple et combatif admirable.)
chân đất

Trời nóng, lũ trẻ thích chạy nhảy chân đất trong sân.

  1. nu-pieds
    • Cầu thủ bóng đá chân đất
      footballeurs nu-pieds